STORY PARADE: THE CAVES OF STEEL - PRESS COVERAGE
[The Radio Times 28/05/64]
Isaac
Asimov's outstanding science-fiction novel
dramatised for Story Parade
starring Peter Cushing
THE CAVES
OF STEEL
NEW YORK some 200 years from now: a city of 14-million people living in one
vast domed hall, looking on the open countryside as dangerous territory.
Beyond is Spacetown, where the scientists from other worlds who have
subjugated Earth study the human species in the hope of saving it from
self-extinction. When one of their scientists is found murdered, the
'Spacers' issue an ultimatum. Unless the killer is found within forty-eight
hours, New York may be destroyed. The city's Deputy Commissioner of
Police, Elijah Baley, has the task of solving the case, with the aid of a
detective from Spacetown named R. Daneel Olivaw. The 'R' stands for
Robot...
Dramatised by Terry Nation from the novel by Isaac Asimov,
The Caves of Steel is science fiction at its most intriguing.
Directed by Peter Sasdy, the play stars Peter Cushing as Elijah
Baley. Several times winner of television 'best actor' awards, he is
thoroughly at home in the realm of fantasy, having starred in such films
as The Flesh and the Fiend, The Mummy, and The Evil of
Frankenstein.
Commissioner Enderby is played by Kenneth J. Warren, who appeared
recently in the comedy thriller Justin Thyme; while John Carson, whom
many viewers will have seen earlier this year in Murder in the
Cathedral, has the part of R. Daneel Olivaw.
[The Times 13/06/64]
NOTES ON BROADCASTING
In the Hands of the Adaptor
FROM OUR SPECIAL CORRESPONDENT
Pity the poor adaptor. Most of the time no one takes any notice of
him, and on the rare occasions that they do as often as not they leave him
wishing they had not. For the tiresome truth is that the only time people
really notice an adaptation is when it leaves something to be desired: if
it works they give the credit to the original; if it fails they blame the
adaptor. A new series on B.B.C.2, "Story Parade", raises such questions in
a fairly acute manner, since each week it presents a dramatized version,
running as a rule about 75 minutes, of a novel written in the past 30 years.
That is all: no type of novel specified, no level of brow particularly in
mind (actually, a little more definition in these regions would probably
be a good thing), and apparently the principle criterion for inclusion in
the series reasonably straightforward adaptability within a, one would guess,
fairly modest budget.
NO EASY TASK
It sounds easy. Just walk into a library, one might think, pick up
an armful of books off the shelves, and there you are set up for the season.
But by looking at the series, which has now been running for eight weeks,
one can soon tell that, quite apart from any question of what rights are
and are not available, it is not at all as simple as that. Unfairly, of course,
it is only when things go pretty obviously wrong that the technical side
of the business obtrudes itself on the ordinary viewer's consciousness: Stanley
Miller's adaptation of Max Frisch's novel I'm Not Stiller under the
title Condemned to Acquittal, which opened the series, went off without
a hitch, and so Mr. Frisch received the plaudits and Mr. Miller's part in
seizing the essential of quite a difficult novel and presenting it economically
in dramatic terms was largely ignored. Again, in a very different register,
Terry Nation's adaptation of Ira Levin's thriller A Kiss Before Dying,
a much easier job to begin with, since the original novel seems to have been
written with half an eye on the cinema screen, turned out to be a highly
polished, holding piece of light entertainment, and the work which went into
making it just that was taken for granted.
With other productions in the series, though, we become more
conscious of the problems. As it happens, various adaptor's difficulties
can be illustrated rather neatly from them, one play to each difficulty.
First, there is the question of understanding the syntax of the novel, the
way it is put together in order to work, and reconstructing it in a different
medium. Leon Griffith's adaptation of Eric Linklater's Mr. Byculla
ran into complication here. If you have read the book you know right away
that Byculla is a thug literally speaking, that is; he practices thuggee
in modern England. But for those who had not read the book the majority,
obviously, of the viewing public Mr. Griffiths omitted to make this
clear in anything but obscure hints, and consequently what exactly this
mysterious but apparently well-meaning Indian gentleman was up to must have
remained impenetrably obscure to most viewers of the play if they
waited so long. Terry Nation's otherwise highly successful version of Isaac
Asimov's science-fiction story The Caves of Steel ran into a variation
of this difficulty: the story hinges on a fanatical hatred of robots by most
people in a remote future. Why do they hate them? We are supposed, apparently,
to link up immediately with race hatred in the modern world, but that, though
it may work in a novel or short story, just will not do so in a play. In
a play we want to know more of the whys and hows: are the robots putting
humans out of their jobs? (it seems not); are they likely to rebel? (they
are physically unable to); are they seducing the humans' wives? (perish the
thought!). We are not told, and so a vital link in the chain of satisfactory
drama is missing.
Charles Cohen's version of Gerard Bessett's Not for Every Eye
and Alun Richard's version of his own The Elephant You Gave Me bring
in two more, probably more common, complications. The Bessette novel is about
unofficial Church censorship of books in provincial Canada, which, whatever
its implied message about freedom of speech and all that is just a tiny bit
remote for British viewers, especially considering that the books concerned
are Voltaire and Gide (the works of the latter, incidentally, are at one
point knowingly asked for by a strapping woodsman: though one knows about
the culture of the French and all that, this does seem a little hard to swallow).
Closer to home, Alun Richards stumbled over something which is a more basic
matter of adapting technique: given a novel which has two interwoven plots
of almost equal importance, what does the adaptor do? Choose, if he is wise.
Mr., Richards, unfortunately, could not bring himself to choose between the
welfare officer hero's professional and his private life, and consequently
skipped disconcertingly from on to another without really doing justice to
either. This is the sort of difficulty which is likely to arrive in adapting
any novel longer than 20,000-40,000 word conte length, and the mind
boggles at what would happen where the series to embark on J.R. Priestley
in his expansive early phase, or any of the heftier current Americans. At
any rate, it is clear that they are batting on a far from easy wicket, and
the main wonder, all things considered, is that they have done so well so
soon.
[The Listener 16/07/64]
Television
of the month
Drama
BY JOHN RUSSELL TAYLOR
LAST MONTH LAST MONTH I deliberately left over one of the regular drama series,
'Story Parade', on the assumption, justified as it turned out, that it would
be holding the fort virtually unaided for live - well, anyway, taped - drama
during this month just past. With 'First Night', and 'Festival' gone, and
'Theatre 625' between bursts for three weeks, 'Story Parade' has been going
it alone, with only a collection of repeats of the worst plays of the last
year - exception made for Alun Owen's The Strain - as a little doubtful
company. Consequently 'Story Parade', has had to stand up to rather more
intense critical scrutiny than would normally be the case; and I think that,
all things considered, it has been standing up quite well.
What are the things that have to be considered? Well, to begin with, that
the series is meant, I take it, as very much a bread-and-butter sort of series,
mainly popular in its appeal. This means, I hasten to add, not that critical
standards will be lower, but that in many respects they will be higher; if
a programme is breaking difficult new ground, either technically or in its
subject matter, if its aims are ambitious enough, we shall probably be ready
to make a few allowances for its shortcomings, but if its aim is primarily
to entertain as many people as possible, we are unlikely to listen very patiently
to excuses if it fails to do so. Art you can usually muddle along with somehow,
but polished entertainment needs time, trouble, and money spent: Brecht's
Galileo, for instance, looked very pretty with all the lavish production
values 'Festival', gave it, but a lot would have emerged - in some respects,
perhaps, even more - without them; on the other hand, take away the production
values from the average successful thriller and what have you left?
So, judging 'Story Parade' as popular entertainment, we are in many respects
judging it by the most exacting standards, and this should be borne in mind
when it is necessary to say, as it quite often has been, that it fails. Where
the series has failed the trouble may be diagnosed as coming in almost equal
proportions from faulty choice of material and from faulty execution. Sometimes
the choice of novel for adaptation (all the programmes are based on novels
or short stories published in about the last thirty years) has been totally
inexplicable from the finished result. Whatever, for instance, did the original
novel of The Harp in the South (July 10) have to make the programme's
devisers think it would dramatize satisfactorily? All that came over in the
play Bruce Stewart made of it was a desperate collection of every cliché
in the slum-drama book, with everybody always having babies or miscarriages,
being raped or run over, drinking, celebrating winning a lottery (a mistake,
of course), or having warm, human, extravagantly characterful clashes with
the parish priest. The ensemble had a certain morbid fascination, being as
richly grotesque an exhibition as we have been offered for some time, but
entertainment one could hardly call it.
More often, though, the choice of material has been reasonable enough, but
something has gone wrong along the way. I think, for instance, that it was
probably a bit risky picking anything as slight and nuancé
as the short stories adapted by Hugh Leonard for A Triple Irish (June
26), though Mr Leonard seemed to have done a capable job of adaptation and
the result might have been rather charming. But here my point about the high
standards required for successful light entertainment really applied with
full force: Edgar Wreford's direction was one of the worst I have ever seen
on television, lacking in pace, timing, flair, humour, a sense of effective
pictorial composition, everything. And without a high gloss this sort of
material just collapses, for if it isn't efficient entertainment it isn't
anything. (This occasion was particularly irritating, incidentally, since
BBC-2's 'real alternative' meant only that an hour of comedy drama on the
second channel covered entirely a fifty-minute excerpt from what promised
to be a piece of really efficient comic entertainment, Thora Hird in What
a Joy Ride straight from the Grand Theatre, Blackpool; a planning,
achievement now surpassed by the new Friday-night arrangement which makes
'The Defenders' clash with 'Arrest and Trial'!)
The rest of the recent programmes in the series have been more betwixt and
between. John Wain's A Travelling Woman (July 3), neatly adapted by
Jeremy Paul, made an agreeable change; though I thought its 'sophistication'
a little strenuous and self-conscious to be altogether convincing, it was
a reasonable stab at the Severed Head type of elaborate sexual shuffle,
and was marred only by a few bits of over-production from David Bellamy:
the speeded-up action for the journeys was all right once or even twice,
but repeated ad nauseum practically every time anyone went anywhere
it soon became a rather tiresome mannerism. Shadow of Guilt (June
19) was an innocuous thriller, quite well done in its way. But the best of
all the series since the very first was Terry Nation's adaptation of Isaac
Asimov's Caves of Steel (June 5), a fascinating mixture of science
fiction and whodunit which worked remarkably well, despite a slightly specious,
dragged-in attempt to suggest a parallel between the characters' attitude
to robots and ours to racial minorities, simply on the level of mechanical
excitement and visual invention. One would guess, judging from the sets,
costumes, and miscellaneous gadgetry, that this was one of the series' most
expensive productions, but if so it was worth every penny; and it seems,
after all, that when money has to be spent, wooing the mass audience is the
way of spending it which can be most readily judged by results.
Return to Caves of Steel review
Return to Star Begotten #21 Listing
Return to Issues
Listing
Return to Main
Page
25/05/99 |
First Virgin Net upload |
06/06/99 |
Minor corrections |
22/10/17 |
Hosting transfer & amendments |
30/12/23 |
Corrections |
|